Дачный Ответ 26.02 23
Дача ответ 26.02 23:59
У меня есть вопрос по поводу термина "Литва". Мы все знаем, что это не Литва, но это не значит, что мы должны использовать это слово в английских предложениях и разговорах... Кажется, что каждый раз, когда я вижу / слышу, как кто-то использует такое выражение, как "литовская столица", например, они говорят по-русски или по-белорусски.... Итак, я хочу спросить - что плохого в том, чтобы называть Вильнюс его собственным именем (которое по-английски звучало бы примерно как "столица")? Есть ли какая-то разница между тем, чтобы сказать "Вильнюс"? И почему кого-то должно волновать, что люди называют столицы так называемых нерусских стран их соответствующими названиями вместо наших собственных? Или вы думаете, что только русские говорят по-русски??? :)
- Приятного дня! :))
- —
- Я знаю телосквидовым, нужно прямо. Это абсолютно «Вьетнам» — это